Réglementation pharmaceutique

Réglementation pharmaceutique

MedEffet Canada

Taille du texte: Normal / Moyen / Grand
Langue de rédaction de la fiche: 
Français
Titre traduit: 
MedEffect Canada
Éditeur: 
Santé Canada

Lancé en 2009, MedEffet est une initiative de Santé Canada qui permet plus facilement aux consommateurs, aux patients et aux professionnels de la santé de déclarer les effets indésirables et secondaires, d’obtenir de nouveaux renseignements sur l’innocuité des médicaments et des autres produits de santé ainsi que de connaître et de mieux comprendre l’importance d’une déclaration des effets secondaires.

Disponibilité: 
Information pour commander la ressource: 
Disponible en ligne.
Support: 
En Ligne

Politique: direction générale des produits de santé et des aliments: distinction entre les activités publicitaires et les autres activités

Taille du texte: Normal / Moyen / Grand
Langue de rédaction de la fiche: 
Français
Titre traduit: 
Regulatory requirements for advertising: the distinction between advertising and other activities
Éditeur: 
Santé Canada
Date de publication: 
1996
Lieu de publication: 
Ottawa, ON

Précise la distinction entre la publicité visant à promouvoir la vente d’un médicament et les activités qui ne sont pas principalement destinées à promouvoir la vente d’un médicament (p.ex., les activités à visée éducative, les échanges entre scientifiques). S’agit là des règlements qui interdisent la publicité directe de médicaments sur ordonnance.

Disponibilité: 
Information pour commander la ressource: 
Contactez leur bureau pour obtenir une copie. Aussi disponible en ligne.
Support: 
Papier
En Ligne

L'accès aux produits thérapeutiques: le processus de réglementation au Canada

Taille du texte: Normal / Moyen / Grand
Langue de rédaction de la fiche: 
Français
Titre traduit: 
Access to therapeutic products: the regulatory process in Canada
Éditeur: 
Santé Canada
Date de publication: 
2006
Lieu de publication: 
Ottawa, ON

Explique de façon détaillée comment la Direction générale des produits de santé et des aliments de Santé Canada réglemente les médicaments et les autres produits thérapeutiques.

Disponibilité: 
Information pour commander la ressource: 
Contactez leur bureau pour obtenir une copie. Aussi disponible en ligne.
Support: 
Papier
En Ligne

Lettre de plainte à Santé-Canada: publicité « étiquette d'orteil » de Pfizer, 2004.

Taille du texte: Normal / Moyen / Grand
Langue de rédaction de la fiche: 
Français
Titre traduit: 
Complaint letter to Health Canada: Pfizer "toe-tag" ad
Auteur/Rédactrice: 
Anne Rochon Ford
Éditeur: 
l'Action pour la protection de la santé des femmes
Date de publication: 
Mai 2004
Lieu de publication: 
Toronto ON

Lettre écrit par Anne Rochon Ford au nom du Comité de direction d'Action pour la protection de la santé des femmes, addressé à Santé-Canada au sujet de la campagne publicitaire menée par Pfizer vantant les mérites du Lipitor, un médicament hypocholestérolémiant à base d'atorvastatin.

Information pour commander la ressource: 
Disponible en ligne.
Support: 
Online
Organisme: 
Les Centres d'excellence pour la santé des femmes
Action pour la protection de la santé des femmes

Soumission d'APSF à Santé Canada en réponse au Plan de renouveau : transformer l'approche de la réglementation des produits de santé et des aliments au Canada

Taille du texte: Normal / Moyen / Grand
Langue de rédaction de la fiche: 
Français
Titre traduit: 
Submission from WHP to Health Canada in response to Blueprint for Renewal: Transforming Canada 's Approach to Regulating Health Products and Food
Éditeur: 
l'Action pour la protection de la santé des femmes
Date de publication: 
Novembre 2006

Critique le document de Santé Canada, « Plan de renouveau : Transformer l'approche de la réglementation des produits de santé et des aliments au Canada »

Information pour commander la ressource: 
Disponible en ligne.
Support: 
Online
Organisme: 
Les Centres d'excellence pour la santé des femmes
Action pour la protection de la santé des femmes

Le programme de pharmacovigilance au Canada

Taille du texte: Normal / Moyen / Grand
Langue de rédaction de la fiche: 
Français
Auteur/Rédactrice: 
Colleen Fuller
Diane Saibil
Éditeur: 
Action pour la protection de la santé des femmes
Date de publication: 
2005
Lieu de publication: 
Toronto (Ontario)

Examine le rôle d’un programme efficace de pharmacovigilance. Soutient qu’une participation accrue des consommatrice.eurss contribuerait de manière substantielle à l'améliorer.

Support: 
En Ligne
Organisme: 
Les Centres d'excellence pour la santé des femmes
Action pour la protection de la santé des femmes

Déclarer les effets nocifs des médicaments

Taille du texte: Normal / Moyen / Grand
Langue de rédaction de la fiche: 
Français
Auteur/Rédactrice: 
Colleen Fuller
Diane Saibil
Éditeur: 
Action pour la protection de la santé des femmes
Date de publication: 
2005
Lieu de publication: 
Toronto (Ontario)

Élabore les raisons pour lesquelles les femmes devraient signaler tous les cas d’effets nocifs connus ou soupçonnés associés aux médicaments d'ordonnance.

Support: 
En Ligne
Organisme: 
Les Centres d'excellence pour la santé des femmes
Action pour la protection de la santé des femmes

Objet : Projet de modification du Règlement sur les aliments et les drogues, annexe 1272 (suppression du lévonorgestrel indiqué

Taille du texte: Normal / Moyen / Grand
Langue de rédaction de la fiche: 
Français
Auteur/Rédactrice: 
Madeline Boscoe
Éditeur: 
Réseau canadien pour la santé des femmes
Date de publication: 
2004
Lieu de publication: 
Winnipeg (Manitoba)

Présente une lettre écrite par la Directrice éxecutive du Réseau canadien pour la santé des femmes en réponse du passage du lévonorgestrel au statut de produit sans ordonnance.

Support: 
En Ligne

Sondage sur l'opinion du public quant aux enjeux principaux liés à la surveillance des produits de santé commercialisés au Canad

Taille du texte: Normal / Moyen / Grand
Langue de rédaction de la fiche: 
Français
Auteur/Rédactrice: 
Decima Research Inc.
Éditeur: 
Santé Canada, Direction générale des produits de santé et des aliments, Direction des produits thérapeutiques
Date de publication: 
2003
Lieu de publication: 
Ottawa (Ontario)

Présente les résultats d'une recherche qui demanda aux Canadiens et Canadiennes de donner leur point de vue sur l'efficacité des moyens utilisés par Santé Canada pour diffuser des renseignements sur la sécurité des produits de santé.

Support: 
Papier
En Ligne

Déclaration du Groupe de travail international sur la transparence et le contrôle public des décisions officielles concernant le

Taille du texte: Normal / Moyen / Grand
Langue de rédaction de la fiche: 
Français
Auteur/Rédactrice: 
Groupe de travail international sur la transparence et le contrôle public des décisions officielles concernant les médicaments
Éditeur: 
Health Action International [et la Fondation] Dag Hammarskjöld Foundation
Date de publication: 
1997
Lieu de publication: 
Amsterdam, NL

Rapport sur les résultats du Groupe de travail international sur les moyens de promouvoir la transparence et le contrôle public des décisions officielles concernant les médicaments.

Éléments identificateurs d’une ressource: 
PHAR.I58 1997
Notes: 
Critique, Le Réseau Hiver 1998/99 : Cette brochure a été écrite en septembre 1996, avant même que ces questions fassent l'objet de discussions au Canada. Un regard en profondeur sur les tendances internationales concernant le secret sur les médicaments, comportant des exemples de données dont l'accessibilité est essentielle, tels que les rapports sur les réactions adverses à certains médicaments. Une ressource intéressante, riche en information et qui se lit rapidement.
Support: 
Papier
Syndiquer le contenu